29.3.2024, 13:55
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:

Страницы: « 1 2 3 4 5 6 »
Показано 16-30 из 85 сообщений
70. Shelena921   (24.08.2016 07:00) E-mail
+2   Спам
Утро доброе, Pink Tears) Только что закончила перечитывать ваш потрясающий проект "Каждый день бабочки". Я вообще много ваших работ читала, не вспомню всех, но точно помню, что ваши переводы всегда качественные, грамотные, ваши шутки и комментарии всегда к месту и в точку) Не всем это дано. Спасибо вам за ваш тяжелый и порой неблагодарный труд, вы просто чудо))) Только благодаря таким, как вы, мы можем прочитать такие замечательные истории) От души восхищаюсь вами и вашими работами. Еще раз спасибо за все, что вы делаете и желаю, чтобы жизнь каждого из вас была так же прекрасна, как те легкие, добрые и светлые истории, которыми вы нас так радуете. Удачи и хорошего настроения)
Ответ: Большое вам спасибо!!! Добра и любви ;)

69. Елла   (20.08.2016 10:16) E-mail
0   Спам
Здравствуйте, спасибо вам большое за перевод, особенно за автора Чибу.
Скажите пожалуйста, будет ли продолжен перевод манги Синий? Так затянул сюжет, очень хочется дочитать до конца.
Ответ: Этот проект заброшен анлейторами. Поэтому и мы не можем его перевести.

68. Фуккацуми   (25.07.2016 20:05) E-mail
+3   Спам
Выражаю огромную благодарность создателям сея прекраснейшего произведенияQueen's Quality! Извечные истины: "Проснулся утром – убери свою планету, иначе она вся зарастет баобабами." И конечно же искреннее спасибо команде Pink Tears за их качественный труд! Радуете как всегда! Респект, вам ребята, и Бог в помощь в переводе новых глав! Жду с нетерпением продолжения!
Ответ: Большое спасибо! Нам дико приятно :) Добра вам!)

67. Ксения Шестакова [Kuroi]  (10.07.2016 15:38)
+3   Спам
Хей, только  перешла с РидМанги. И, Pink Tears, я просто от вас в восторге!
Я очень вам благодарна за переводы многих манг, особенно за "Кофе и ваниль" (надеюсь на скорый перевод второго тома).
Вы действительно улучшаете этот мир, делая людей счастливыми ^^ Ещё раз спасибо большое! Не каждая команда может так точно перевести диалоги и передать атмосферу всей манги. Удачи вам в работе! Вы лучшие.
Ответ: Нам очень приятно получать такие отзывы! Читайте на здоровье! ;)

66. Фукацуми Ода [mikalika2003]  (29.05.2016 15:58) E-mail
0   Спам
Привет , меня зовут Настя
Приятно познакомиться

65. uniqorned   (23.05.2016 23:52) E-mail
0   Спам
спасибо большое за очень качественный перевод, за ваши труды, старания и время, вложенное в вашу работу!
вы - лучшие.
от всего сердца.
Ответ: И вам спасибо за такой теплый отзыв! =)

64. Риричьо Ширакин [Animeshka]  (14.01.2016 21:09)
+2   Спам
Нет, я не дописала...Я дочитала мангу Уборщик. И сказать честно, вам признаются в любви почти все комментаторы и кланяются в ноги. Спасибо за такой волшебный перевод, на моей памяти он такой один...Я люблю вас!!!

63. Риричьо Ширакин [Animeshka]  (14.01.2016 18:02) E-mail
+2   Спам
Только что пришла с Рида... Господи, команда Pink Tears, вы лучшие...Вы делаете самые лучшие переводы, которые я когда либо читала. Огромное вам спасибо, я давно так не смеялась!!! Продолжайте свою нелегкую работу, радости вам)))

62. Тамара   (16.12.2015 23:06)
+1   Спам
Дорогая команда Pink Tears, я очень вам благодарна за перевод манги "И всё-таки мир прекрасен"! Меня восхищает ваше мастерство по передаче нюансов диалогов, прекрасный клин сканов и остальная огромная работа, проделанная над этим проектом. Очень хотелось бы видеть данную мангу в активных проектах, ведь вы столько над ней трудились! Прошу, не оставляйте её без вашего внимания. Ведь труд конкурентов не идёт ни в какое сравнение с вашим! Благодарю за внимание и желаю всячиских успехов в дальнейшей работе, а также много хорошоге настроения!

61. Maria   (30.11.2015 09:09)
0   Спам
Спасибо большое за перевод манги "Koi Toka, Kiss Toka, Karada Toka"!
Пожалуйста, не затягивайте с переводом ._.
Радости вам :3
Ответ: Мы не располагаем пока что сканами 3 тома. Так что терпите и ждите!

60. Алина   (27.11.2015 23:50) E-mail
0   Спам
Хочу помочь с клином уборщика. Владею psd, уровни, звуки.

59. Ne_Ana   (12.11.2015 14:49)
+2   Спам
Ой, чуть не забыла! Отдельное спасибо за продолжение "Уборщика"!!! Так скучала по этой парочке. Их диалоги в вашем переводе - просто услада для моей  души!!

58. Ne_Ana   (12.11.2015 14:44)
+2   Спам
Здравствуйте всем!
Хочу выразить благодарность Вашей команде за работу над ВСЕМИ проектами, хоть может мы (ридеры) читаем не всё подряд, но это не делает вашу задачу проще, а труд легче!
Восхищаюсь вашим трудолюбием,старательностью и, главное, бескорыстностью! Спасибо большое-большое, что делитесь со всеми нами своими творениями!
Желаю Вам неиссякаемого запаса энергии, энтузиазма и любопытства, ведь если вам будет неинтересно "пыхтеть" над той или иной мангой, то это скажется на всем процессе работы или, что еще хуже, вовсе желание пропадет продолжать трудиться (тьфу-тьфу-тьфу, не дай Боженька такому случится!!!)
В общем, мы Вас очень ценим и любим, дорогие! (хотя многие и лентяйничают и не хотят добежать до оф.странички переводчиков и чиркнуть пару приятностей - фу-фу такими быть!)))
Ответ: Ох, спасибо, что не поленились и добежали до нашего сайта! <3

57. Koi Taiyo [isanam]  (31.10.2015 16:04)
+2   Спам
Обожаемая команда!
Спасибо всем вам большое :3
И отдельное спасибо за хорошее знание русского языка,которое в последнее время редко встретишь в переведенных мангах!
Спасибо за старание , за то,что благодаря Вам я могу окунуться в свою самую любимую мангу и долго наслаждаться ею!
Люблю Вас очень-очень сильно ^^
Ответ: На здоровье! с:

56. Liya   (10.08.2015 23:36)
+1   Спам
Здравствуйте, Уважаемая команда Pink Tears! Огpомное спасибо за ваш труд! m(_ _)m
Особенно понравилась манга "Лисья свадьба", хоть под конец я даже поплакала. Но всё равно мне всё понравилось! Очень люблю Ваши переводы, удачи! :3 liss49


Счетчик
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0