20.4.2024, 15:58
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:

Страницы: « 1 2 3 4 5 6 »
Показано 31-45 из 85 сообщений
55. Desury   (04.08.2015 13:09)
+1   Спам
ЗдЗдравствуйте, мне очень нравится перевод от вас. Спасибо вам большое ^-^ Мне так же очень понравилась манга "Новая весна Ицуки". Будет ли продолжение? Простите, если сказала что-то не так. Всего вам самого хорошего ^^
Ответ: Спасибо за отзыв =)
В нашем переводе эта манга называется "Однажды наступит весна", она выйдет, когда появятся сканы для неё.

54. Irina   (02.08.2015 20:00)
+1   Спам
Приветик, Pink Tears! Мне ооочень полюбилась манга "Уборщик"! <3  Ваш юморной перевод заставлял меня не раз думать "ах, как же я люблю богатый русский язык!". Могу ли я поинтересоваться насчет продолжения? Нужна ли помощь с переводом (с яп., ну или с англ. тоже ) или просто пока нет равок? Best wishes, Irina  (✿・◡・)ノ
Ответ: Мы ждем выхода сканов. Помощь с переводом не требуется, спасибо вам за энтузиазм =) К счастью, у нас есть замечательный переводчик для этой манги, чей перевод никто не сможет превзойти =)

53. Лера   (17.07.2015 18:17) E-mail
+3   Спам
Огромнейшее спасибо за вашу работу! Спасибо за ваш труд, за юмор, за качество ) Огромное спасибо, что делитесь своим временем, тратя его на то, чтобы привести в мир русского языка ещё одно чудесное японское произведение.
Сил вам, терпения и отличных работ!  liss49 (и вам! И нам ^_^ простым читателям!)
Ответ: мы очень стараемся =)

52. Ne_Ana   (13.07.2015 22:58)
+3   Спам
Здравствуйте,команда людей,обладающих бесконечным запасом бескорыстности, энтузиазма, юмора, терпения, целеустремленности, добропорядочности, отзывчивости, пытливости ума, пунктуальности - в общем, запасом тех человеческих качеств, которыми, полагаю, должны обладать люди, отдающие себя любимому делу!!! Люди, которые стараются над своими работами и делают все качественно!! Люди,которые,действительно,не ждут взамен ничего, кроме обычной словесной благодарности!!! И которые помогают сотням,а быть может, и даже тысячам читателей испытывать палитру чувств: от едва уловимого трепета восторга до жгуче-лютой ненависти (и наоборот) к персонажам и событиям в произведениях,над которыми Вы,как пчелки трудитесь! Я говорю вам ЗДРАВСТВУЙТЕ (в значении - здравие) и СПАСИБО за то,что не просто переводите и "правите" "сканы" для себя,но делитесь с нами, Вашими читателями!!!
Простите,если мое послание сложно читается,полагаю, Microsoft Office поругал бы меня за чрезмерную длину предложений и перебор с пунктуацией,но уж больно сильно захотелось как положено "сказать спасибо" всему Вашему дружному коллективу!!! Успехов Вам во всех Ваших начинаниях и продолжениях!!!
Ответ: Спасибо вам огромное за такой отзыв!!!

51. Gouramy   (10.07.2015 00:07)
+2  
Огромное спасибо всей вашей команде за прекрасную работу! Вы просто чудесны) никогда не сдавайтесь и делайте то что вы любите.. за это мы любим вас)
Ответ: А вам спасибо, что поддерживаете нас с:

50. ZiTao   (23.06.2015 10:24)
+2   Спам
Здравствуйте PinkTears!
Хотелось бы высказать Вам огромную благодарность за то, что вы делаете

49. Юная Дева   (18.06.2015 01:34)
+5   Спам
[2 часть]
ДАЛЕЕ ПОЙДУТ ПРОСТО ПРИЯТНЫЕ ДЛЯ МЕНЯ МОМЕНТЫ (*´▽`*)
- Внешний вид сайта (это не по части перевода, но не смогла ужержаться)
Если честно, то мне очень нравится внешний вид вашего сайта (,,•﹏•,,) Хочу сказать огромное спасибо тому, кто создал данное оформление! <3
- Милый и приятный коллектив.
Особо приятное впечатление остается после прочтения вашего журнала. Вы действительно дружная и веселая команда переводчиков, со своими скелетами в головах!XD Это так весело и мило! ♪
- Своеобразное разнообразие проектов.
Пусть ваше основное кредо это седзе, но даже так можно найти массу различных проектов. Вам тут предложат всем известную сопливую первую любовь, любовь подростков-старшеклассников, любовь покаещенепроститутки (Песнь публичного домаXD Она же еще официально ей не стала?XD), любовь извращенца, сексуальные мальчики вообще отдельная тема, влюблена в учителя и много другого! ( ͡° ͜ʖ ͡°) А это очень радует. Ведь тема "любовь и старшеклассники" реально иногда бесить начинает.
Хочу еще раз выразить свою благодарность каждому участнику вашей команды за проделанную им работу! ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО, PINK TEARS!
Ответ: У нас от таких слов аж слёзы навернулись! T_T

48. Юная Дева   (18.06.2015 01:33)
+5   Спам
[1 часть]
Здравствуйте! ♪
Мне хочется сказать вам огромное спасибо за чудесный перевод /соплей, нежностей, просто розового переизбытка/ седзе манги! Моя любовь к вашим проекта имеет ряд обоснованных причин: 
- Русский язык в вашем переводе - русский язык. 
Как бы каламбурно это не звучало, но это именно так. Читаешь и сердце песни поет! ♪Никаких тебе грубых ошибок типо "сдесь", "нармально", "негрусти" и т.п. Огромное вам спасибо за правильный перевод на Великий и Могучий языкXD
- От вашего юмора у меня колики в животике.
Особо наглядным примером /на мой взгляд/ является манга "Уборщик QQ". Если я скажу, что благодаря вашим шуточкам я влюбилась в ГГ, вы мне поверите? Кто у вас в команде отвечает за юмор? Передайте ему мою душуXD
- Отсебятины не так много. А если есть, то она солидна и смешна.
Признайтесь, иногда же есть "порыв" написать именно по-своему? Тот же "Уборщик QQ" по части юмора. На мой взгяд там многое есть от русского человекаXD Или вы так адаптируете юмор мангаки специально для русских людей?
- СТИЛИЗАЦИЯ ЗВУКОВ!!
БОЖЕ, ОГРОМНОЕ СПАСИБО ВАМ ЗА ПРЕКРАСНЫЕ ЗВУКИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ! (Которые на минутку, прекрасно сделаны!) Этот аспект я считаю действительно важным. Читаешь и понимаешь, что это не просто какой-то любительский перевод, а действительно работа профи. Никто из вашей команды не хочет податься на работу в издательсто?XD

47. Lana   (29.04.2015 15:45)
0  
Очень признательна вам за проект "Юкаризм", редко читаю седзе, но эта очень зацепила! Я понимаю, сама сканлейтер, что это довольно трудное хобби, да и вы переводите с япа (это я тоже пробовала), но можете сказать примерно когда ждать новую главу?

Еще раз спасибо за труды и потраченное время! Успехов вам, новой крови для новых и старых проектов!
Ответ: Ждите новую главу в июне!

46. Серафима   (20.02.2015 17:38) E-mail
+4   Спам
Добрый день. Хочу поблагодарить всю команду за хорошее знание русского языка. Пусть не всегда к месту бывают наши национальные фразочки и словечки, но, тем не менее, вы отлично справляетесь с поставленными целями. Я, пожалуй, почитаю что-нибудь еще в вашем переводе. Уж очень приятно наблюдать запятые на своих местах и слитные причастия. Спасибо большое. Трудитесь и не снижайте планку.
Ответ: Спасибо за такой отзыв! Мало кто это ценит! =)

45. Елена   (02.02.2015 17:45)
0   Спам
Здравствуйте, не могли бы вы взять на себя мангу Беловснежка и Алис. Команда  Innermost World уже очень давно не делала обновлений.

44. Candice   (03.01.2015 14:38) E-mail
+3   Спам
Спасибо вам за ваши труды;) liss49

43. Юки   (20.12.2014 00:19) E-mail
0   Спам
Если вам не сложно, может, появиться время, добавьте мангу 12-Sai Нао Маиты. Буду очень благодарна.
Ответ: К сожалению, на новые проекты у нас душа не лежит, пока что. Но быть может, когда-нибудь, мы и возьмем этот проект, но вряд ли.

42. Anna   (08.12.2014 22:30)
+3   Спам
Спасибо Вам за труд и замечательные проекты!

41. Niko   (01.12.2014 19:34)
+2   Спам
Дорогие переводчики, спасибо за ваш тяжелый и free труд. За качественные и быстрые переводы. Успехов вам в вашей работе.
И отдельное спасибо вам за "звезду подиума"
Ответ: Рады стараться! Как же приятно, когда нас ценят *слезки*
И обязательно постараемся почаще выпускать подиум ^^


Счетчик
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0